リトル・ミックスのシンガーはインスタグラムで、スポーツスターが夕暮れのビーチでプロポーズしている写真を公開して、このハッピーなニュースを発表した。
一連の写真には、アレックスが片膝をついて指輪を彼女の指にはめ、プロポーズの後に抱き合う姿や、新しい線香花火のアップが収められている。



ペリー(28)は2016年末にアレックスと交際を始め、昨年8月に第1子となるアクセルという名の息子を出産している。
Perry Edwards Engaged to Alex Oxlade Chamberlain
The Little Mix singer announced the happy news on Instagram by sharing a photo of the sports star proposing on the beach at sunset.
The series of photos show Alex getting down on one knee, placing the ring on her finger, and them embracing after the proposal, as well as a close-up of her new sparkler.
Perrie, 28, began dating Alex in late 2016 and they welcomed their first child, a son named Axel, in August last year.
announce |
発表する、知らせる【他】 立候補を表明する【自】 |
【他】It has been announced that the astronaut will visit this country in September. |
その宇宙飛行士が9月にこの国を訪問すると発表されている |
【自】announce for mayor. |
市長の立候補を表明する |
propose |
提案する、企む、推薦する、申し込む【他】 結婚を申し込む、提案する【自】 |
【他】She proposed taking a rest there. |
彼女はそこでひと休みしようと提案した |
【他】propose an attack. |
攻撃を企てる |
【自】Have you proposed to her? |
彼女に結婚の申し込みをしたの? |
sunset |
日没、入り日【可】 |
【可】Sunset in the desert. |
砂漠の夕日 |
【可】at sunset. |
日没時に |
knee |
膝【可】 |
【可】hold a child on one’s knee(s). |
子供をひざにのせている |
embrace |
抱きしめる、ふくむ、取り入れる、取り囲む【他】抱き合う【自】抱きしめること【可】 |
【他】She embraced her baby. |
彼女は赤ん坊を抱き締めた |
【他】The woods embrace the village. |
森がその村を取り囲んでいる |
【自】They shook hands and embraced. |
二人は握手を交わし抱き合った |
【可】He held her in an embrace. |
彼は彼女を抱き締めた |
proposal |
申し込み、提案、計画【不】結婚の申し込み、プロポーズ【可】 |
【不】present a proposal to carry on negotiations. |
交渉を持続しようという提案をする |
【不】The proposal that tariffs (should) be lowered was unanimously accepted. |
関税を下げようという提案は満場一致で承認された |
【可】make a proposal (of marriage) to a woman. |
女性に結婚を申し込む |
sparkler |
花火、輝くもの、宝石、ダイ ヤ、美人【可】 |
【可】a type of firework called a sparkler. |
線香花火という花火 |
【可】I noticed she had a sparkler on her ring finger. |
彼女の左手の薬指に宝石がはまっているのに私は気づいた |
date |
日付をつける、年代を定める、デートする【他】始まる、古風になる、デートする【自】日付、月日、デート【可】 |
【他】date a letter. |
手紙に日付をつける |
【他】Her clothes date her. |
服装で年齢がわかる |
【他】Do you date her regularly? |
彼女と定期的にデートしているのかい |
【自】His house dates from the 17th century. |
彼の一家は17 世紀から始まっている |
【自】He doesn’t date so often. |
彼はそんなにデートをしない |
【可】at an early date. |
近々 |
【可】What’s the date today? |
今日は何日ですか |
welcome |
ようこそ【間】歓迎、 歓迎の挨拶【可】歓迎される、自由に使ってよくて【形】歓迎する、出迎える【他】 |
【間】Welcome home back! |
ようこそお帰りなさい! |
【可】give a person a warm welcome. |
人を心から歓迎する |
【形】a welcome guest. |
喜んで迎えられる客 |
【他】You’re welcome to try. |
ご自由にお試しください |
series of |
一連の、ひと続き、連続 |
a series of disasters. |
多くの災難 |
series of accidents. |
一連の事故 |
get down on |
伏せる、座る、非難する、軽蔑す、下りる |
I got down on my knees to beg her to marry me. |
彼女に結婚してくれとひざまずいて頼んだ |
get down on his statement. |
彼の主張を非難する |
place on |
乗せる、置く |
Place the cup on the shelf. |
コップを棚の上に置く |
to place one’s hand on a shoulder. |
肩に手を置く |
as well as |
〜と同じ、ばかりではなく、〜も |
He has experience as well as knowledge. |
彼は知識ばかりでなく経験もある |
the pronunciation of letters as well as the production of utterances. |
発音や発声 |
as well, eitherの違いと意味
今回は、 「too, also」の違いと意味を紹介します。
as wellの用法と意味
映画の中などでも「too」や「also」と同じように、「as well」 が使われるケースもあります。
as wellは文末でよく使用されます。早速例文を見て いきましょう。
I can do it as well. |
私もそれは出来ますよ |
He works a lot at home as well. |
彼は家でもとても仕事をします |
He speaks Russian as well. |
彼はロシア語も話す |
eitherの用法と意味
「too」と「also」は基本的に肯定文で使いますが、否定文の場合は「either」となり、文末で使用します。
I don’t like it either. |
私もそれは嫌いです |
This is not right either. |
これも正しくはありません |
I don’t know either. |
どちらも知らない |
この記事の著者はこちらをクリック
【次のおすすめ記事】 2021年カンヌ映画祭のベストファッションを見てみよう!