私は30歳になったばかりで、結婚して1年になります。私は妻のマッケンジーに仕事を辞めてこの非現実的なことがしたいと言いました。
「たぶんそれは成功しないかもしれないよ。ほとんどの新事業は成功しないからね、そして失敗後はどうなるか分からない」といいました。
マッケンジーは私にそれをすべきだといいました。



私はいつも発明家になりたいと思っていましたし、彼女は私に自分の情熱に従うことを望んでいました。やってみて失敗しても後悔はありませんでした。
それより一生後悔すると思ったのは「何も挑戦していない」ということでした。たくさん悩んだ末、私は情熱を追う選択をしました。
Jeff Bezos’ speech “A way of thinking that you won’t regret”
I had just turned 30 years old, and I’d been married for a year. I told my wife MacKenzie that I wanted to quit my job and go do this crazy thing. That probably wouldn’t work since most startups don’t, and I wasn’t sure what would happen after that.
Mackenzi told me I should go for it.



I’d always wanted to be an inventor, and she wanted me to follow my passion. I didn’t think I’d regret trying and failing. And I suspected I would always be haunted by the decision not to try at all.
After much consideration, I took the last safe path to follow my pasion.
turn |
回転させる、回す、変わる、曲がる、めくる【他】回る、回転する、反対する、引く返す、転じる、変わる、光がつく、めくる【自】順番、散歩、ドライブ、行為、ターン、回転、変わり目【可】 |
【他】Please turn your eyes this way. |
どうかこちらを向いてください |
【他】turn a corner. |
角を曲がる |
【他】This tap will not turn. |
この栓はどうしても回らない |
【自】The lights won’t turn on. |
明かりがなかなかつかない |
【自】Please turn to page 30. |
本の30ページを開けてください |
【自】He turned against his friends. |
彼は友にそむいた |
【可】It’s your turn to row. |
今度は君が漕ぐ番だよ |
【可】take a turn in (around) the garden. |
庭を散歩する |
marry |
結婚する、結合させる【他】結婚する、稼ぐ【自】 |
【他】John asked Grace to marry him. |
ジョンはグレースに結婚を申し込んだ |
【他】marry traditional morality to the latest technology. |
伝統的な道徳観を最新の科学技術と融和させる |
【自】marry for money. |
金目当ての結婚をする |
【自】He married very young. |
彼はずいぶん若い時に結婚した |
quit |
やめる、去る【他】〜から自由になって、解放されて【形】 |
【他】They quit work at five. |
彼らは5時に仕事をやめる |
【形】Quit smoking in this room, please. |
この部屋でたばこを吸うのはやめてください |
【形】He quit the troublesome job. |
彼はそのやっかいな仕事から解放された |
crazy |
気が狂った、熱中して【形】 |
【形】It’s crazy of you to give him money.=You’re crazy to give him money. |
彼に金をやるとは君もどうかしている |
【形】He’s crazy about that girl. |
彼はあの娘にほれている |
startup |
スタートアップ、行動開始、新事業【可】 |
【可】Startup Program. |
起動プログラム |
【可】start-up company. |
設立間もない会社 |
【可】I start-up a company. |
会社を立ち上げる(起業する) |
sure |
確信して、きっと、確実な【形】確かに、もちろん【副】 |
【形】I think he will agree, but I’m not sure. |
彼は同意すると思うがはっきりしない |
【形】He’s sure of his success. |
彼は成功の自信がある |
【副】He’s sure to succeed. |
彼はきっと成功する |
【副】“Are you coming?”—“Sure!” |
「来るかい」「いいとも」 |
inventor |
発明者、案出者、先駆者【可】 |
【可】United States inventor. |
米国の発明者 |
【可】He is the inventor of the robot. |
彼はそのロボットの発明者です |
passion |
情熱【不】感情、熱狂、熱愛【可】 |
【不】He spoke with passion. |
彼は情熱を込めて話した |
【可】Let’s wait for passions to settle down before deciding. |
皆が冷静になるまで決定するのは待つことにしよう. |
【可】be in a passion. |
激怒している |
regret |
残念、悲観、後悔【不】後悔する、残念に思う【他】 |
【不】I felt regret at her absence. |
彼女がいないのでがっかりした |
【不】I have no regrets at having become a teacher. |
私は教師になったことを後悔していない |
【他】I regret his retirement. |
彼の退職はたいへん残念に思います |
【他】We deeply regretted his death. |
私たちは彼の死を深く悲しんだ |
fail |
失敗する、~しない、衰える、動かない【自】役に立たない、落第する~しそこなう、怠る【他】 |
【自】We tried but failed. |
やってみたが失敗に終わった |
【自】He often fails to keep his word. |
彼は約束を守らないことがよくある |
【他】Mary often fails to come on time. |
メアリーはしょっちゅう時間に遅れる |
【他】Mr. Brown failed me in chemistry. |
ブラウン先生は化学で私に落第点をつけた |
suspect |
感づく、怪しいと思う、疑う、~ではないかと思う【他】容疑者、注意人物【可】怪しい、疑わしい【形】 |
【他】Who(m) do you suspect? |
君はだれが怪しいと思うか |
【他】I suspected that an accident had happened. |
何か事故でも起こったのではないかと感じた |
【可】a murder suspect. |
殺人容疑者 |
【形】rather suspect evidence. |
何だか怪しげな証拠 |
haunt |
よく行く、出没する、絶えず付きまとう、悩ませる、後悔する【他】よくいる場所、生息地【可】 |
【他】He haunts bars. |
彼は酒場によく行く |
【他】Everyone was haunted by the fear of war. |
だれも戦争の恐怖に悩まされた |
【可】a favorite haunt of crickets. |
コオロギがよくいる場所 |
decision |
決定、解決、決意、決心、決断力【不】 |
【不】He made known his decision to resign. |
彼は辞任の決意を明らかにした |
【不】decision by the majority. |
多数決 |
consideration |
検討、よく考えること、思いやり【不】報酬、チップ、理由、動機【可】 |
【不】a problem requiring adequate consideration. |
しかるべき考慮を要する問題 |
【不】After much consideration he decided to go abroad to study. |
十分考えた後,彼は留学することに決めた |
【可】for a small consideration. |
少しの報酬になれば |
path |
選択、進路、コース、小道、細道、道路【可】 |
【可】clear a path through a forest. |
森を切り開いて通り道をつくる |
【可】They were on the path to success. |
彼らは成功への道をたどっていた |
follow |
続く、従う、従事する、関心を持つ、追う【他】後を追う、引き続いて起こる、結果として起こる、理解する【自】 |
【他】We are being followed. |
我々は尾行されている |
【他】She followed his rise to fame with great interest. |
彼女は彼の名声が高まるのを関心をもって見守った |
【自】Follow after me. |
私のあとからついてきてください |
【自】His death was followed closely by the failure of his business. |
彼は事業に失敗してまもなく死んだ |
since |
~以来、~からずっと、~してから |
He went to America twenty years ago and has stayed there ever since. |
彼は 20 年前にアメリカへ渡ったがそれ以来ずっとそこにいる |
It’s [It has been] a long time since her death. |
彼女が死んでからずいぶんになる |
always |
常に、いつでも、しょっちゅう、いつまでも、永久に |
I will remember this day always. |
きょうという日をいつまでも忘れません |
There is always a way to improve your life. |
人生を向上させる方法は常にある |
not~at all |
少しも~ない、全く~ない |
I will not get good at English at all. |
英語が全く上手くならない |
I do not understand it at all. |
全く理解できない |
大企業の社長の名言
今回は、海外の有名企業の名言を紹介していきます。
ーElon Muskの名言(総資産 世界第1位)ー
Failure is an option here. If things are not failing, you are not innovating enough. |
失敗も選択肢の一つです。もし失敗していないのであれば、十分なイノベーションをしていないことになります。 |
ーJeff Bezosの名言(総資産 世界第2位)ー
A brand for a company is like a reputation for a person. You earn a reputation by trying to do hard things well. |
会社のブランドは個人にとっての評判のようなものだ。難しいことにしっかりと挑戦することによって評判を得られる。 |
ーBernard Arnaultの名言(総資産 世界第3位)ー
Although all new ideas are born in France, they are not readily adopted there. It seems that they must first commence prospering in a foreign country. |
すべての新しいアイデアはフランスで生まれるけど、簡単に受け入れられることはない。まずは外国で成功を収めなければならないようだ。 |
ーBill Gatesの名言(総資産 世界第4位)ー
Don’t compare yourself with anyone in this world… if you do so, you are insulting yourself. |
自分のことを、この世の誰とも比べてはいけない。それは自分自身を侮辱する行為だ。 |
ーWarren Buffettの名言(総資産 世界第5位)ー
In the world of business, the people who are most successful are those who are doing what they love. |
ビジネスの世界で最も成功しているのは、自分の好きなことをやっている人だ。 |
この記事の著者はこちらをクリック
【次のおすすめ記事】 円安が進む、進む【円安が日本に与える影響は?】